De bedoeling is dat je van het ene spreekwoord met het vorige spreekwoord mixt.
Wie een kuil graaft voor een ander valt er zelf in.
(de volgende vult aan met z’n eigen spreekwoord)
Wie een kuil graaft voor een ander valt niet ver van de boom.
Is gemixt met een appel valt niet ver van de boom., en met dit spreekwoord mag de volgende die na mij post een mix maken, succes.
Liefde maakt eigen haard.
Liefde maakt blind
Eigen haard is goud waard
Op ieder potje past een dekseltje,
Hoge bomen vangen veel wind.
Op hoge bomen past een dekseltje.
Dames, lees de begin post. De bedoeling is dat je een nieuw gemixt spreekwoord maakt met het spreekwoord van de vorige poster. Dus na “ochtenstond(ofsoiets) heeft goud in de mond” moest de volgende bijv. ochtendstond kijkt het goud uit de boom (gemixt met De kat uit de boom kijken) dan maakt de volgende een mix met De kat uit de boom kijken en een ander spreekwoord. We gaan verder met De kat uit de boom kijken.
als er een schaap over de dam is kijkt de kat uit de boom
Naar de bekende weg vragen als pinksteren op een dag gaat vallen…
naar de bekende weg vragen als de appel van de boom valt
Uit welke 2 zinnen bestaat die ?? ^
als er éen schaap over de dam is valt de appel niet ver van de boom.